2010 m. spalio 15 d., penktadienis

Klaviatūra virtualiai

Kadaise apie 2005 metus su Raimondu Misium sugalvojome, kad lietuviams būtų smagu turėti galimybę parašyti laišką lietuviškai kompiuteriais, kuriuose nėra lietuviškos klaviatūros. Raimondas suprogramavo tinklalapį, kuriame buvo galima rašyti lietuviškai nepriklausomai nuo to kokia operacinės sistemos klaviatūros kalba. Programa vadinosi „Lietraša“. Dabar tai jau istorija. Lietrašos adresas internete jau neveikia.

Panašiu metu, gal kiek vėliau, Aidas Bendoraitis sukūrė kitą lietuvišką virtualią klaviatūrą Klãva. Ja galima ir dabar naudotis.

Pasidairęs internete radau ir daugiau tinklalapių su virtualiąja klaviatūra numatančia ir lietuvių kalbą:

Litetype, Gate2Home, Myvirtualkeyboard , Keymanweb.

Orientuota į teksto vertimą Imtranslator.

104key.com, turėjo tik estų ir latvių klaviatūras, o lietuvių nebuvo. Užsiminiau laiškelyje apie lietuviškos poreikį ir jau pridėjo!

Internet explorer naršyklei (reikia parsisiųsti) Iekeyboard


Taigi, net keliaujantieji ar užsienio lietuviai, kurie retai rašo lietuviškai, laisvai gali rašyti normaliai, visomis raidėmis. Tiesiog reikia pasirinkti patikusį virtualios klaviatūros tinklalapį.

Tikriausiai šiomis klaviatūromis galima pasinaudoti ir telefonuose, gal net televizoriuose, kuriuose yra naršyklė, internetas, bet nėra numatytos lietuviškų raidžių klaviatūros.

Programuojantiems verta paskaityti apie JavaScript Virtual Keyboard.
Gal sumanysite virtualią klaviatūrą įkelti ir į savo tinklalapį. Paprastai interneto paslaugų teikėjai pateikia galimybę pasiekti el. paštą tinklalapyje. Būtų puiku, jei jame būtų įdiegta ir virtuali klaviatūra. Tada keliaujantieji net pavyzdžiui Turkijos viešbučio kompiuteriu galėtų patogiai parašyti normalų lietuvišką laišką.

Wikipedijoje išsamiau paaiškinta kas yra virtuali klaviatūra, užsiminta apie tekstų rašymo saugumo aspektus.

Štai Džiugas komentaruose priminė apie „Google“ virtualią klaviatūrą. Tikrai užsieniuose pasirinkus būtent lietuvišką „Google“ tinklalapį, galima ieškoti lietuviškai. Iš bėdos ir trumpą žinutę ar laiškelį tikriausiai parašytume.
Būtų smagu, jei ir „Gmail“ pridėtų virtualios klaviatūros galimybę. Kai kas to jau ir prašo.
Galite paprašyti ir Jūs.

Ačiū, Džiugai!
Ačiū ir Sauliui MAskeliūnui už virtualių klaviatūrų sąrašo papildymą ir patikslinimą.

2010 m. spalio 14 d., ketvirtadienis

T9 lietuviškai

SMS žinučių rašymą pagreitina labai smagi, bet ne iš karto perprantama
„dirbtinio intelekto“ funkcija, - nuspėjamasis teksto rašymas T9.

Maigome klavišus telefone tik po vieną kartą, o telefonas nuspėja „koks žodis turėtas omeny“. Rašysite žodį „Vilnius“ ir „V“ raidei surinkti spauskite mygtuką „8“ ne tris kartus, o tik vieną! Taip greičiau.

Daugelis mūsų neperprantame T9, nes rašydami stebime ką rašome, o čia teisingas žodis atsiranda tik po to, kai jis visas surenkamas. Iki tol rodomos „nesąmonės“ ir tai glumina.

Tikriausia T9 neperprandame dar ir dėl to, kad numatytoji kalba T9 tekstams paprastai nėra lietuvių. Angliškų žodžių siūlymai suerzina ir skubame tą „nesąmoningą“ t9 išjungti.

Įsijunkite telefone T9 nuspėjamąjį tekstą būtent lietuvių kalba ir pabandykite rašyti maigant raides tik po vieną kartą, o rezultatą stebėkite tik baigę rinkti visą žodį. (Pradėkite mokytis su ilgesniais žodžias.)

Trumpesnius žodžius renkant sunkiau nuspėti „ką turėjote omeny“, todėl „telefonas tikisi“, kad patikslinsite kuris variantas Jums reikalingas mygtuku *.

Labai gaila, kad nors pardavėjai telefono savybėse visada nurodo ar yra T9 teksto rinkimas, tačiau retai prideda informaciją kuriomis kalbomis tai veikia.
Štai mano „Sony Ericsson“ telefonas neva turi T9, bet lietuvių kalbos žodyno nėra. Atnaujinau telefono programinę įrangą, tai papildomai atsirado galimybė rašyti rusiškai! Bandžiau aiškintis ar galėčiau pridėti lietuvių kalbą, tačiau T9 žodynų telefonuose formatas yra uždaras, todėl pačiam tai „susikonstruoti“ nepavyko.

„Nokia“ gal ir kituose telefonuose T9 lietuviškas žodynas yra. Rekomenduoju paskirti keliolika minučių šios f-jos perpratimui. Kai suprasite, apsispręsite ar rašyti greitai ir su visomis raidėmis, ar rašyti šveplai, daug maigant, bet „kaip įpratęs“.

Jei susidomėjote, bet ko nors nesupratote, apie greitesnį rašymą lietuviškai galite dar paskaityti čia.

Apie mane

skype pseudonimas: rytumb