2008 m. liepos 24 d., ketvirtadienis

Lokalizavmas

Šiandien su RQ http://rq.lt/ svarstėme kaip pavadinti dienoraštį, kuriame ketinu dalintis mintimis apie įvairios technikos pritaikymą Lietuvos kraštui.

Nebuvo paprasta pasirinkti pakankamai neutralų pavadinimą, tinkamą viskam, bet ir teisingai nurodantį dienoraščio temą - lokalizavimas. Mums pasirodė, kad žodis „raidynas“ yra pakankamai aiškus ir neįpareigojantis.

Žmonija nuo susikalbėjimo vis labiau pereina prie susirašinėjimo. Raidynas tampa vis svarbesnis.
Lietuvių kalbos raidynas (deja?) yra kitoks nei angliškas. Šiame nesutapime, pasirodo, yra daug ką veikti!

Lietuvių požiūris į technikos „lietuvinimą“, raidyno ir kalbos panaudojimą kompiuterijoje, yra ypatingas. Sunku būtų rasti kitą tokią tautą, kuri taip kukliai žiūrėtų į savo kultūrinius poreikius ir šitaip entuziastingai priešintųsi savo kalbos ir rašto naudojimui.

Gyvename metu, kai raidės ir žodžiai dėl teisių egzistuoti kaunasi su technikos ir žmonių resursais.

Kas nugalės?

Kaip rašo SMS žinutes lietuvių kalbos mokytoja? „Sveplai“ ? Bet kodėl?

1 komentaras:

Omuo rašė...

Malonu matyti tokį gyvą stilių gerame (ne "Blogame") dienorašty. Ačiū Ryčiui Umbrasui už savalaikį dėmesį mūsų kompiuterinio Virsmo metu: manau, kad šie metai bus lemiami Lietuviškumui visuose, įskaitant Apple, kompiuteriuose. Jau matau, kaip mūsų laukia lemtingų varžybų - dėl įsitvirtinimo Lietuvos rinkoje - transliacija tarp IBM ir APPLE. Nežiūrint, kad šiandien IBM dar lyderiauja, bet APPLE turi galingas perspektyvas: jie yra pasirengę strategiškai, mąsto nuosekliai ir kryptingai. Jie ruošia bendrą - Operacinės sistemos Kalbų paketo atnaujinimą - iš kart visoms trims Baltijos šalims!
Galima pagalvoti, kad vos ne 90% rinkos turinti Windows operacinė sistema yra nenukonkuruojama. Lygiai taip kažkada kišeninių telefonų tinklo rinkoje pūtėsi OMNITEL. Kol neatsirado TELE-2 ryšys: žymiai lankstesnis, gyvesnis ir patrauklesnis. Manau, kad laukia įdomūs metai.

Labai prasmingas Ryčio klausimas dėl jo dienoraščio Pavadinimo. Gal vertėtų pasvarstyti viešai? Dabartinis "RAIDYNAS" - manau yra gražus. Tačiau turint galvoje, kad tai yra Lietuviškųjų Rašmenų - klausimų langas, galėtų būt praSmingąs vardas LIETUVIŠKAS RAIDYNAS: savotiška Knygnešystė naujame amžiuje. Tačiau čia yra kur kūrybiškai svarstyti.
Sėkmės!

Juozas Valiušaitis, fotografas

Apie mane

skype pseudonimas: rytumb