2011 m. rugpjūčio 14 d., sekmadienis

Sharunas Jasikevichius

Šį kartą Europos krepšinio čempionatas Lietuvoje!

Gera proga parodyti Europai, kad esame šiek tiek saviti. Mūsų raidės šiek tiek kitokios.

Labai įdomu kaip mūsų krepšininkų pavardės bus rašomos naujose ir moderniai įrengtose arenose Lietuvoje.

Spėju, kad ir šį kartą skaitysime: „Sharunas Jasikevichius“.

Lenkija siekia ir kitos valstybės dokumentuose, net pasuose rašyti pavardes lenkiškomis raidėmis.

Kiek ta pati problematika aktuali Lietuvai jau greitai sužinosime.

4 komentarai:

Jurkis rašė...

Bus panašiai: http://www.eurobasket2011.com/en/cid_4,w7QjPeH-M,ty138LH2l3.pageID_G7TC7dAcHJg35J8NHbENz3.compID_qMRZdYCZI6EoANOrUf9le2.season_2011.roundID_7983.teamID_2135.html.

Omuo rašė...

KAIP RASYSIME RYTOJ?

КАИП РАШЫСИМЯ РЫТОЙ?

Ir visgi:

KAIP RAŠYSIME RYTOJ?

R.U. ĄŽ rašė...

Deja draugiškos rungtynės su Ispanija parodė, kad praleidžiame progą ne tik rašyti, bet ir skaityti lietuviškai. Krepšininkų pavardės ekrane buvo rodomos "šveplai".

Dar juokingiau, kad pavardes skaitantis diktorius ir lietuvių pavardes skaitė angliškai.
Mūsų valstybės pavadinimas tik angliškai.

Apskritai transliacijos metu nebuvo jokių požymių, kad varžybos vyksta būtent Lietuvoje.

R.U. ĄŽ rašė...

Šiandien pašte kitoje diskusijoje apie šveplas krepšininkų pavardes radau linksmą nuorodą, kurioje mokoma skaityti krepšininkų pavardes.

Perskaitykite : Love Renault We Choose - išeina Lavrinovičius ir t.t.
http://www.dansu.lt/2011/08/31/eurobasket-2011-get-ready-to-say-it-right/

Apie mane

skype pseudonimas: rytumb