2010 m. rugpjūčio 25 d., trečiadienis

Mano menkystės

Šiandieną peržvelgiau savo „Google“ profilio duomenis.
Paveikslėlyje matome anketos apie asmenybę fragmentą.


Kaip gi šauna į galvą asmens apibūdinimo lauką pavadinti „Menka asmenybė“?!
Tame pačiame ekrane randame ypatingų gebėjimų lauką pavadintą „Mano neprilygstama galia“, o pomėgių lauką sugalvok tu man pavadinti „Domėjimosi objektai“!

Google paskyrą naudoju laisvalaikio pramogoms, todėl dar nepersijungsiu į anglų kalbą. Gal „Menka asmenybė“ pavadinti aiškiau - „Menkystos apibūdinimas“? Surašyčiau ten savo asmenybės trūkumus. Smagu.

Kaip „Google“ leidžia sau tokią prastą kokybę? Jei reikia sukompromituoti programų vertimo į lietuvių kalbą idėją, tai nieko daugiau ir nereikia. Tik prastos ir labai prastos kokybės vertimų populiariausioje programinėje įrangoje.

2 komentarai:

Anonimiškas rašė...

Kaip Google leidžia? Reiktų klausti, "kas ten verčia?".

Omuo rašė...

Kitos GOOGLE KARIKATŪROS Kalbos srityje:

1. ĮKELTI: Viskas...
2. Po GAUBTU...
3. Asmeniniai NIEKAI...
4. DuomenųIŠLAISVINIMAS...
5. LIKITE PRISIREGISTRAVĘ... Čia norėjo pasakyti "Įsiminti" (Apie duomenis)
6. VAIZDO POKALBIAI... tiesiai iš "Gmail", "Google" ir, kažkodėl mažąja raide, "orkut". Bet... - TIESIAI iš Gmail. Bet gal galima - Aplink!?
7. GMAIL pranešimas: Iš esmės tai svarbu dėl Pranešime vartojamų žodžių. Čia apie Ką?
Tikrai, "iš esmės" pasakyta...
8. PRADĖTI VISAI NESUNKU: Jums tereikia įjungti ŽINIATINKLO KAMERĄ.
Na taip, "Žiniatinklio kamera" - tobulas vertinys...

SKYPE:

1. Minutėlę, atnaujiname Jūsų "Skype" PATYRIMĄ...

Apie mane

skype pseudonimas: rytumb